Един от първите проекти, по които работихме през годината, беше корицата на „Три светлини“ (изд. „Лабиринт“), и тъй като заема специално място в сърцата ни, решихме да споделим няколко думи за процеса.
Не е тайна, че за нас е от изключителна важност да се запознаем с текста, преди да пристъпим към оформлението на всяко издание. Този път дизайнерската работа течеше паралелно с тази по превода, така че Таня изслуша книгата в аудиоформат на английски.
Имахме ясна идея да направим паралел между кориците на предишната книга на Клер Киган, върху която работихме – „Малки неща като тези“, и тази, въпреки че не са поредица, и все пак това да носи собствена индивидуалност. Да работят еднакво добре заедно, както вероятно ще стоят в библиотеките на читателите и на рафтовете на книжарниците, и поотделно.
Направи ни впечатление пестеливият, но изключително въздействащ изказ на авторката. Книгите на Клер Киган се отличават с особена нежност, която искахме да отразим и в илюстрацията. Също както при предишната книга, тук се спряхме на конкретен ключов момент от повествованието, без да издаваме твърде много от сюжета, като същевременно се опитахме да наситим композицията с малки детайли, които биха могли да направят впечатление на внимателния читател. Много ни се искаше в живописно отношение да е малко по-зелена, заради легендарното неподражаемо зелено на Ирландия, но, уви, Таня тъкмо започваше да излиза от синия си период, така че, по нейни думи, корицата е „точно толкова зелена, колкото е нужно“. 🙂
Книгата е екранизирана със заглавието „Мълчаливото момиче“ (реж. Колъм Баред), а филмът бе номиниран за „Оскар“ 2023 г. в категорията „Чуждестранен филм“ от Ирландия.
Днес ви срещаме с Емилия Л. Масларова, главен редактор и основател на изд. Лабиринт. Тя е и преводач от английски и руски език, благодарение на когото четем книги на Дж. К. Роулинг, Мураками, Нийл Геймън, Елиф Шафак, Уилям Фокнър и др. на български език.
- Тъй като по книгата има и филм, номиниран за „Оскар“, това оказа ли влияние върху виждането ви за корицата, от която книгата се нуждае?
Много от книгите в каталога на „Лабиринт“ имат и успешни екранизации. Предпочитам кориците да не са свързани с филмите, с афишите към тях и с актьорите в главните роли.
- Коя част от процеса смятате за най-важна при създаването на една корица?
Най-важно е художникът да усети духа на книгата – корицата е нейното лице.
- Доверявате ли се напълно на дизайнерите или често вие давате идеи и съвети за изпълнението?
Книгите се правят от много хора, това е екипен труд и е важно всички да са на една „вълна“. Почти винаги споделям и своето виждане за корицата и се стремя да постигнем единомислие с художника.
- Смятате ли, че четенето на книгата от дизайнера помага за по-доброто изпълнение на задачата?
Не виждам как можем да очакваме убедителна корица, ако дизайнерът не е чел книгата. Другото е малко като игра на сляпа баба. И винаги личи.
- Какво бихте споделили за работата ви с Kontur Creative?
Радвам се, че в книгоиздаването ни се появиха талантите, обединени в Kontur Creative. Кориците ви се открояват и ставате все по-добри.